Back in the mid 1960's Professor Afferbeck Lauder ( strine for Alphabetical Order) pseudonym used by Alastair Ardoch Morrison wrote "Let Stalk Strine" (Let's Talk Australian.) It's popularity spawned a series of books and other
Strine publishings including "Nose Tone Unturned”. (No stone unturned)
For those too young to remember here are some Strineisms with translations.
It's a bit of a challenge to start with, but Ear Goze:-
Let Stalk Strine Let's Talk Australian
Afferbeck Lauder Alpabetical Order
Emma Chisit? How Much Is It?
Bra Sharp Brush Up
Egg Nishner Air Conditioner
Egg Nishnin Hair Conditioning
Yerron Yerrone You're on your own
Saul-Write Few It's All Right For You
Warm-Eye Gonadoo What am I going to do
Anorl Erking Sauces, Anorl Erking Smen
A Line from Humpty Dumpty
With air chew, with air chew
Iker nardly liver there chew,
An I dream a badger kisser snits and die.
Phoney wicked beer loan,
Jars-chewer, nonnair roan,
An we'd dreamer batter mooner pinner sky.
With air chew, with air chew,
Hair mike-owner liver there chew,
Wile yerrony immy dream sigh maulwye scrine.
Anna strewer seffner barf
Yuma snow-eye Nietzsche laugh.
Cars with air chew immy arm sit snow you Strine.
Can you translate it?
CLICK ON THE translation below to check.
© Cathy Brown 1998 - 2022 © All images & Videos Cathy Brown Located in Sydney NSW Australia all rights reserved.
No unauthorised reproduction without written permission. Website design by Cathy L. Brown
Send me an email just in the Quick Message or send to:
To ensure the survival of this Independent Newsletter register as a supporter - just $20 per year.
Invest in the longevity of this project, discover your fortune and enjoy.