Search Virtual Teacher


Afferbeck Lauder


Back in the mid 1960's Professor Afferbeck Lauder

wrote Let Stalk Strine (Let's Talk Australian.)

It's popularity spawned a series of books and other

Strine publishings including "Nose Tone Unturned"

(No stone unturned)


For those too young to remember here are some Strineisms

with translations.

It's a bit of a challenge to start with, but Ear Goze:-


Let Stalk Strine  Let's Talk Australian

Afferbeck Lauder  Alpabetical Order

Emma Chisit?  How Much Is It?

Bra Sharp  Brush Up

Egg Nishner  Air Conditioner

Egg Nishnin  Hair Conditioning

Yerron Yerrone  You're on your own

Saul-Write Few  It's All Right For You

Warm-Eye Gonadoo  What am I going to do

Anorl Erking Sauces, Anorl Erking Smen A Line from Humpty Dumpty


And his Famous Song

With Air Chew

With air chew, with air chew

Iker nardly liver there chew,

An I dream a badger kisser snits and die.

Phoney wicked beer loan,

Jars-chewer, nonnair roan,

An we'd dreamer batter mooner pinner sky.


With air chew, with air chew,

Hair mike-owner liver there chew,

Wile yerrony immy dream sigh maulwye scrine.

Anna strewer seffner barf

Yuma snow-eye Nietzsche laugh.

Cars with air chew immy arm sit snow you Strine.


Can you translate it?

For the Strine challenged go here.

© Cathy Brown 1998 - 2019